French novel "I Who Have Never Known Men" was out of print since the early 2000s, until it's new translation in 2019. This ...
The fiction and non-fiction titles set to dominate group chats, book clubs and bedside tables in the months ahead.
The book by Ada Boni – its Italian title is Il Talismano Della Felicita – was first published in 1929, and became a go-to ...
Author Namita Gokhale reflects on multilingual literature, emerging voices, and why the right to dream continues to shape ...
To celebrate LGBTQ+ history, Stacker created a list of LGBTQ+ books that changed the literary landscape of their time, ...
Translating for your family can feel burdensome, but these authors want families to see the power in living between two languages.
Dr Rishikesh Tewari becomes first English-language writer to receive Oxford's Lifetime Achievement Award. The honour ...
As the deployment of ICE agents to the Windy City rattles the customer base of Los Amigos Books, the store is also contending with confusion over tariffs as it seeks to expand into distribution for ...
For bilingual readers, especially for children of Bangladeshi immigrants, it is striking to see how organically English and ...
For the first time, Latter-day Saints are being encouraged to seek out modern translations of the Bible to further their studies.
This is the Mitchell Public Library’s bilingual story time, recently revived after roughly a year-long hiatus with help from ...
Who is the best player in Spanish football? It’s clear that there are multiple candidates, from Lamine Yamal, who has enjoyed ...